Резюме переводчика
Резюме переводчика представлено в виде образца для заполнения. Вы можете скачать готовый шаблон или составить резюме переводчика с помощью бесплатного конструктора резюме. Используйте образец и заполните необходимые поля информацией на его основе. Скачайте готовый шаблон, который можно отправить в любом удобном формате.
Подробнее об эксперте: Алена Котова
Соколова Олеся Артуровна
Переводчик
Занятость: Полная
Желаемый график работы: Полный день
Желаемая зарплата: от 60 000 руб.
Контактная информация
Телефон: +7 (ХХХ) ХХХ-ХХ-ХХ
Электронная почта: email@yandex.ru
Личная информация
Гражданство: Российская Федерация
Место проживания: г. Москва
Переезд: Возможен
Дата рождения: 13.08.1994 г. (28 лет)
Семейное положение: Замужем (двое детей)
Опыт работы
Период работы: 2017 г. — настоящее время (5 лет)
Должность: Переводчик
Организация: ООО «Титан», г. Москва
Обязанности:
- Перевод с английского на русский, с русского на английский язык технических, юридических и экономических текстов, а также их редактирование.
- Ведение корреспонденции на английском языке, поиск информации об иностранных компаниях.
- Сопровождение руководителя, перевод на совещаниях.
Образование
Учебное заведение: НИУ ЮУрГУ, г. Челябинск
Год окончания: 2017 (5 лет назад)
Факультет: Институт лингвистики и международных коммуникаций
Специальность: Переводчик в сфере профессиональной коммуникации
Форма обучения: Очная
О себе
Личные качества
Настойчивость, проявление инициативы, активность, нахожу язык с любыми людьми, ответственность и пунктуальность, обучаемость, исполнительность.
Профессиональные навыки
Осуществляю быстрый и качественный перевод и редактирование текстов различных тематик, различных стилей: официально-делового, научно-публицистического, документации. Владею иностранными языками: английский – в совершенстве, немецкий - базовый. Грамотно владею стилистическими особенностями русского языка.
Компьютерные навыки
Владею программами Microsoft Word, Microsoft Excel, Microsoft PowerPoint, SmartCAT, Adobe Photoshop.
Курсы и тренинги
В 2015 году окончила курс английского языка с получением сертификата "Upper-Intermediate Certificate", а в 2017 году - "Advanced Certificate" в Центре "Лингвистика", г. Москва.
Дополнительная информация о себе
Понимание и принятие отличий в менталитете людей разных культур и народов
Главное правило составления резюме – сделать так, чтобы оно соответствовало той или иной профессии. Только так документ получится максимально привлекательным, ведь работодатель сможет увидеть профильные навыки, образование и опыт работы. Образец резюме по профессии переводчика поможет понять, как правильно подать себя как квалифицированного и опытного работника.
Воспользовавшись представленным образцом резюме, вы сможете сделать своё резюме более эффективным. Он адаптирован к указанной профессии, показывая все ключевые навыки и умения потенциального кандидата. Изучите образец и его наполнение, приступайте к созданию собственного резюме переводчика, значительно повышающее шансы на трудоустройство.
Комментарии (0)